সামুয়েল ১ 29 : 1 [ BNV ]
29:1. পলেষ্টীয়রা অফেকে সৈন্য জড়ো করল| ইস্রায়েলীয়রা তাঁবু গাড়ল য়িষ্রিযেল ঝর্ণার পাশে|
সামুয়েল ১ 29 : 1 [ NET ]
29:1. The Philistines assembled all their troops at Aphek, while Israel camped at the spring that is in Jezreel.
সামুয়েল ১ 29 : 1 [ NLT ]
29:1. The entire Philistine army now mobilized at Aphek, and the Israelites camped at the spring in Jezreel.
সামুয়েল ১ 29 : 1 [ ASV ]
29:1. Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites encamped by the fountain which is in Jezreel.
সামুয়েল ১ 29 : 1 [ ESV ]
29:1. Now the Philistines had gathered all their forces at Aphek. And the Israelites were encamped by the spring that is in Jezreel.
সামুয়েল ১ 29 : 1 [ KJV ]
29:1. Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which [is] in Jezreel.
সামুয়েল ১ 29 : 1 [ RSV ]
29:1. Now the Philistines gathered all their forces at Aphek; and the Israelites were encamped by the fountain which is in Jezreel.
সামুয়েল ১ 29 : 1 [ RV ]
29:1. Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites pitched by the fountain which is in Jezreel.
সামুয়েল ১ 29 : 1 [ YLT ]
29:1. And the Philistines gather all their camps to Aphek, and the Israelites are encamping at a fountain which [is] in Jezreel,
সামুয়েল ১ 29 : 1 [ ERVEN ]
29:1. Meanwhile, the Philistines had gathered all of their army camps at Aphek. The Israelites were camped by the spring near Jezreel.
সামুয়েল ১ 29 : 1 [ WEB ]
29:1. Now the Philistines gathered together all their hosts to Aphek: and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel.
সামুয়েল ১ 29 : 1 [ KJVP ]
29:1. Now the Philistines H6430 gathered together H6908 H853 all H3605 their armies H4264 to Aphek: H663 and the Israelites H3478 pitched H2583 by a fountain H5869 which H834 [is] in Jezreel. H3157

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP